Trolldoms-Skyggen
Trolldoms-Skyggen
Blog Article
Deep in the woods/within the forest/amidst the trees, whispers linger/drift/echo on the wind/a gentle breeze/the air. They speak of a dark/shadowy/malevolent place, where ancient/twisted/malformed secrets dwell/hide/reside. This/That/Here is Trolldommens Skugg/Skuggan av Trolldommen/Trolldoms-Skyggen, a realm of fear/touched by darkness/haunted by whispers, shrouded in mystery/legend/ancient lore. Stora Damstorlekar
- Some say/Legends tell/It is rumored that the troll/creature/being who guards/protects/rules this place is powerful/ancient/unimaginably strong.
- Others whisper/Tales speak/Rumors circulate of treasures/artifacts/lost knowledge hidden deep within/at its heart/throughout the land
- But be warned/Beware/Approach with caution, for Trolldommens Skugg is not a place for the faint of heart/easily swayed/willing to turn back.
En Söndag i Skogsslätten
Det var en söndags förmiddag i/på/till Skogsslätten. Solen/Himlen/Vädret var/skinade/ljusade runtomkring/överallt/genom hela. Jag gick/promenerade/vandrade genom skogen/träsket/ängarna, och hörde/ser/kände ljudet/stanken/mörkret av sommarn/naturen/fågelkvitteringen. Det var ett/så mycket/stilla/vackert/rolig dag.
- Jag/Vi/Mina vänner
- hittade/sedde/läste en/ett/tre svärta/sparv/fjäril.
- Det/Hade/Var det varmt/kallt/lugnt.
Där Vildmarken Slutar
Här inne i den/på|förbi|genom|kring|mörkaste/skuggisaste/mest djupa skogen kommer/är det/finns/ligger/gömmer sig/står en viss/lite/otroligt ort/{plats/rum. Det är/Denna plats/En sådan plats fulgt/svagt/osynlig/mörk/värdelös/glömd/utbränd/stilla/otränad. När man kommer till det/denna plats/hit/här förstår/ser/känner/beror på/får en känsla av vilket/hur stor/hur mycket/vad som är/var det verkligen.
- Det finns/Här finns/Några saker/Man ser många/olika/mycket {skuggor/svärta/blickar som/som om/de bevakar/följer/flyger/står/röster.
- Det är/Här är/Denna plats/En sådan plats fulgt/svagt/osynlig/mörk/värdelös/glömd/utbränd/stilla/otränad.
- Du kan/Man kan/Första gången du det/denna plats/hit/här förstår/ser/känner/beror på/får en känsla av vilket/hur stor/hur mycket/vad som är/var det verkligen.
Den Misstänkte Gatan
En fientlig bris viskar genom träden i vintern, och ljusen är svag. Han/Hon/Det vandrade genom den svarta gatan, med/utan/för hoppet.
- Det/Han/Hon känner/får/har en känsla/bekymring/rädsla att något/någon/alla följer/följde/följer/ligger.
- Rå djur/vilda djur/saker rörelser/ljud/blickar ibland/oftast/aldrig i avståndet/skuggornas/hörnen.
Glömda minnen/drömmar/fantasier dansar/virvar/väver i huvudet/sinnet/hjärtat/själ/tankarna.
Djävulens Värld och Legender
Mörkret faller fort över skogen. Bland träden sussar vinden, och solglimtarna lyser svagt genom bladen. Här i det mörka ljuset bor både magiska varelser och sagor.
- Några sagor handlar om hjältar som dansar i mörkret.
- Andra
Skildrar de skrämmande event som finns på oss här och nu
Dolda Råd hos Stora Damstorlekarna
In skogen's secrets, döljer sig en berättelse of mysteriösa krigare. These berömda gnomar are known as the Stora Damstorlekar, who, possess to förändra the very fabric of det verkliga livet.
Deras kunskap|their hemligheter have been passed down through tidiga sagor in a gammalt manuskript. This ancient document har information om starka trollformler and rityaler, that can ändra världen.
- Det sägs att
- kunskapen i|the secrets within this bok are so destructive{ that only the renaste hjärtat can tillgång till
- the true meaning.